![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |

上海日信翻译公司,是一家由上海外国语大学等多家高校的退休教授以及日本、美国归国精英一起创立的韩国语(朝鲜语)翻译公司。我们在成立至今的数年中,已经为韩国驻华的众多零售企业,电子集团,食品企业,文化交流团体以及对韩贸易的中国生产企业提供过大量优质的韩语笔译以及韩语口译服务。(包括中文翻译韩文,韩文翻译中文,韩文翻译英文,英文翻译韩文等服务)
我们的韩语翻译团队中有从事韩语翻译工作数十年的退休翻译老教授,有在朝鲜以及韩国工作数年的归国留学生和官员,以及以韩语为母语的韩国工程师。我们的韩语翻译项目经理会安排最优秀的翻译家作为项目校译,并从多达1000人的人才库中挑选符合源文件行业背景的翻译人员进行项目翻译。对于加急韩文翻译稿件,我们采取多人协同翻译策略,项目经理将把大篇译稿分割成多篇文档,分配给译员,提取和统一词汇表,并使用公司自行开发的协同翻译软件进行韩语翻译,使得翻译质量得到保证并且能够令翻译的表述前后完全一致,避免了单人疲劳翻译时出现的翻译质量低下,以及多人翻译时前后文用词不一致的缺点。
公司保密制度完备,韩文翻译稿件从互联网接受后将完全在内网中进行处理,不会把你的文档暴露给黑客,文章在翻译过程中将采用hash加密手段,翻译人员无法进行随意拷贝。

韩语翻译资质
质量控制的水平反映了韩语翻译专业程度。
|
公司韩语翻译业绩
公司开展韩语翻译多年来,通过与国际接轨的质量控制技术,人才评估以及激励机制,吸引了大量的忠实客户与我们签订长期合约。同时也吸引了优秀翻译人员加盟我们公司。
|
金牌翻译
客户的韩文翻译订单,公司都会专门安排一位项目经理进行统筹规划安排,并负责与客户保持联络。项目经理在组建韩语翻译项目团队时会挑选一名经验丰富的翻译专家(“金牌翻译”)进行最后的校译工作。“金牌翻译”是由从事韩语翻译多年的教授担当,其中也有不少以韩语为母语的韩国或朝鲜翻译家。
|
韩文翻译流程我们采取全流程质量控制措施,既按照iso9001质量控制标准,又遵循国际翻译协会出台的最新质量控制标准,完全保证最后翻译的内容与原文意思相符。十二道控制环节,100%确保最终的韩语翻译品质。
|
翻译资费标准
翻译质量永远是我们公司的灵魂,我们将在保证韩语翻译质量的基础上,降低成本,与我们的企业共同来接受金融危机带来的挑战。如果您的翻译文稿是非专业的内容,还将享受高达60%的折扣 韩语笔译
普通情况下我们一天的翻译量是1500个汉字,如客户有急件需求,加收20%-100%加急费用。 如翻译内容句子简单,词汇普通,或是重复出现的内容,报价可以六折优惠。 如果有英语、日语、法语、德语、西班牙语等语种翻译需求,请致电询问价格。 韩语口译
如个人(非企业)需要我们译员在非公共场所进行口译服务,需要向我公司提供有效的身份证明,如需派我们译员出上海市进行口译服务,需提供必要安全保障。 |
客户评价
每笔业务我们都有专门的满意度调查,根据客户的意见,我们会作出相应的改进。经过与客户之间多年的磨合,我们流程逐步趋于完善,一次服务满意率超过了90%,多次服务满意率超过98%。
|